悄郊原带郭,行路永、客去车尘漠漠。
斜阳映山落,敛馀红犹恋,孤城阑角。
凌波步弱,过短亭、何用素约?
有流莺劝我,重解绣鞍,缓引春酌。
不记归时早暮,上马谁扶?醒眠朱阁。
惊飙动幕。
扶残醉,绕红药。
叹西园已是花深无地,东风何事又恶?
任流光过却,犹喜洞天自乐。
【《宋四家词选》】只闲闲说起。不扶残醉,不见红药之系情,东风之作恶。因而追溯昨日送客后,薄暮入城,因所携之妓,倦游访伴,小憩复成酣饮。换头句透出一醒字,“惊飚”句倒插“东风”,然后以“扶醉归”三字点睛,结构精奇,金针度尽。
郭:外城。《孟子·公孙丑下》有“三里之城,七里之郭”。
永:长,兼指时间或空间。
凌波:状女子脚步之轻盈,飘移如履水波。
短亭:古路旁亭舍,常用作饯别处。《白孔六帖》卷九有“十里一长亭,五里一短亭”。《一切经音义经》有“汉家因秦十里一亭。亭,留也。”
酌:①酒。周邦彦《瑞鹤仙》有“缓引春酌”。②舀取。
飙:国粤音标,①暴风。②喻迅疾貌。
红药:芍药花也。