双调
淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志。予去武昌十年,故人有泊舟鹦鹉洲者,闻小姬歌此词,问之,颇能道其事,还吴,为予言之。兴怀昔游,且伤今之离索也。
月冷龙沙,尘清虎落,今年汉酺初赐。
新翻胡部曲,听毡幕元戎歌吹。
层楼高峙。
看槛曲萦红,檐牙飞翠。
人姝丽,粉香吹下,夜寒风细。
此地,宜有词仙,拥素云黄鹤,与君游戏。
玉梯凝望久,叹芳草萋萋千里。
天涯情味。
仗酒祓清愁,花销英气。
西山外,晚来还卷,一帘秋霁。
离索:离群索居,分离也。
龙沙:《后汉书·班超传赞》曰“定远慷慨,专功西遐,坦步葱、雪,咫尺龙沙”。李贤注云“葱岭、雪山、白龙堆沙漠也”。后以指塞外沙漠之地。
虎落:遮护城堡或营寨之竹篱。如《汉书·晁错传》有“要害之处,通川之道,调立城邑,毋下千家,为中周虎落”。王先谦补注云“于内城小城之中间以虎落周绕之,故曰中周虎落也”。
酺:酺宴,帝王赐准臣民聚饮为乐。酺音葡。
槛:古建筑常于轩斋四面房基之上围以木栏,上承屋角,下临阶砌,谓之槛。至于楼台水榭,亦多是槛栏修建之所。
姝:音珠,美好。
祓:音符,①除灾求福之祭也。②消除。